Транскреация — это творческий процесс, при котором содержание переводится так, чтобы оно резонировало с новой аудиторией, учитывая культурные и социальные особенности. В отличие от прямого перевода, здесь цель не просто передать смысл, но и сохранить эффект, который оригинальный контент имеет на его аудиторию. Это может включать изменение слов, фраз, иногда даже изображений и видео.
Бренды, стремящиеся к глобализации, часто прибегают к транскреации для своих международных маркетинговых кампаний. Например, Coca-Cola адаптировала свою кампанию «Taste the Feeling» для различных регионов, меняя не только текст, но и визуальный контент, чтобы учесть местные культурные различия.
Почему транскреация так важна:
- Усиление воздействия на новую аудиторию. Культурно релевантный контент лучше резонирует с аудиторией, вызывая больший отклик.
- Сохранение узнаваемости бренда. Несмотря на адаптацию к разным культурам, уникальная сущность и основное сообщение бренда остаются неизменными.
- Эффективность затрат. Хотя транскреация может быть дороже прямого перевода, она часто оказывается экономически выгоднее разработки совершенно нового контента.
Примеры транскреации:
- Адаптация слоганов. Слоганы и фразы могут быть изменены для соответствия культурному контексту целевой аудитории, сохраняя при этом основной посыл.
- Изменение названий. В некоторых случаях бренды могут изменять свои названия в новых рынках для более эффективного взаимодействия с местной аудиторией.
- Локализация содержания. Компании могут адаптировать шутки, игры слов и культурные отсылки, чтобы сделать контент более привлекательным для новой аудитории.
Транскреация выходит за рамки обычного перевода, требуя творческого подхода и глубокого понимания культурной среды аудитории. Она позволяет маркам эффективно коммуницировать свои сообщения на глобальном уровне, сохраняя при этом локальную релевантность и уникальность.
Ищите удаленную работу для фрилансеров или планируете заказать разработку маркетинговой стратегии?
Комментарии